Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are prone to developing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a tendency or likelihood of something occurring, often in a context related to health, behavior, or conditions.
Example: "Children are prone to developing allergies if they are exposed to certain environmental factors."
Alternatives: "tend to develop" or "are likely to experience".
Exact(50)
Influenza is an especially dangerous disease in the elderly, who are prone to developing life-threatening complications.
Patients with familial adenomatous polyposis (FAP) are prone to developing duodenal adenoma and cancer.
The cancer most commonly develops among smokers, who are prone to developing additional types of cancer in the head and neck.
People who are prone to developing skin cancer have to undergo frequent exams and biopsies of suspicious moles in order to catch tumors at an early stage.
Kahn's lab has long studied mice that are prone to developing obesity, diabetes and related metabolic diseases when given high-fat diets.
Golden retrievers for instance are prone to developing lymphoma, a type of blood cancer, and Dalmations carry a gene that predisposes them to developing urinary stones.
Similar(10)
Spiral arteries with failure of physiologic transformation are prone to develop atherosclerotic-like lesions of atherosis.
Diabetics are prone to develop liver diseases and liver regeneration is impaired in them.
Introduction: Immunosuppressed (IS) patients are prone to develop respiratory failure and to need ventilatory support.
Patients with dyskeratosis congenita often have premature hair graying and are prone to develop early organ failure.
Conclusions: Patients who have a positive ΔIPF are prone to develop clinically significant SIRS in our pilot study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com