Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are projected to save" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing anticipated savings or benefits in a future context, often in reports or analyses.
Example: "The new energy-efficient systems are projected to save the company a significant amount on utility costs over the next five years."
Alternatives: "are expected to save" or "are estimated to save".
Exact(19)
At the same time, lower-income consumers will reap the biggest savings and are projected to save as much as 84% off their coverage thanks to federal subsidies.
The cuts are projected to save nearly $5 million.
The deals are projected to save G.M. about $1 billion a year and Ford $850 million.
The changes are projected to save taxpayers hundreds of billions of dollars.
But the proposals, which are projected to save $3.7 million a year, come as the authority steps up its attempts to close a $400 million budget gap.
The latest rail safety proposals for advanced signalling are projected to save 83 lives over the next 40 years at a cost of £45m per life saved.
Similar(41)
It is projected to save $422m over the next decade, and will invest about half those savings in improving the state's treatment, parole and probation programmes.
The change is projected to save $338 billion over 10 years.
The technology is projected to save GE $156,000 a year.
A new admission plan for Playland Amusement Park is projected to save $3.3 million in subsidies.
But its power to curb payments to other providers is projected to save $15.5 billion to $24 billion between 2015 and 2019.
More suggestions(17)
are foreseen to save
are reported to save
are targeted to save
are applied to save
are required to save
are projected to flatten
are projected to range
are projected to fall
are proposed to save
are projected to amount
are projected to play
are united to save
are projected to change
are projected to double
are projected to reach
are projected to be
are projected to cost
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com