Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although many of the brains and most of the money behind the illegal trade are in Hong Kong, the CD-ROMs themselves are produced across the border.
This suggests that gamma-band oscillations are produced across many areas of the cerebral cortex and are sensitive to a wide variety of task manipulations.
Similar(58)
According to propylene glycol producers in Europe, 730 kilotonnes of the chemical were produced across the continent last year, one third of which was for food manufacture.
A stationary magnetic field is produced across the rotor by poles on the stator.
Hence, these multimodal theorists now see political life as a complex process where meaning is produced across many modes.
The energy storage market is growing fast primarily because of the increasing amount of solar and wind energy being produced across the country, from rooftop solar panels to acres of wind turbines.
Mody takes us inside Moore's Law to show us how progress in computing has been produced across decades through a complex intertwining of technological, government, academic, and corporate institutions.
Ann-Marie MacDonald's Goodnight Desdemona (Good Morning Juliet) (1990), which juxtaposes a contemporary academic with Shakespeare's Othello, Romeo, and Juliet, has been produced across Canada and worldwide.
The so-called fifth carbon budget sets a limit on the quantity of greenhouse gases that can be produced across the country between 2028 and 2032, as a way of meeting national and international commitments on combating global warming.
These days, when the soap operas being produced across town have a hard time matching the hairpin plot turns of the local baseball team, anything is possible in As the Dodgers Turn.
The use of the optional metal reflector available with the LED array provided partial collimation of the light allowing near vertical structures to be produced across the entire wafer, something which was not possible without the reflector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com