Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Factors associated with PbD in our population-based models are primarily the same as factors identified in smaller at-risk cohorts.
15 The principles of medication choice for older patients with T2DM are primarily the same as for younger adults, with special considerations in frailty, sarcopenia, cognition, and functional status.
Similar(58)
Ms. Hook rejected the conventional wisdom that broadband service is primarily the same as slower, dial-up service, without all the annoying delays.
Unfortunately for the team, however, the result was that Formula One ended up with three new low-budget teams in a series that was primarily the same as it had always been: The winners had budgets of hundreds of millions of dollars, the others had a fraction of that money, and the technical rules were the same for all.
The gating network scheme is primarily the same as the mixture expert scheme.
However, what is notable about sexual orientation is that its formation and structure is primarily the same for all people, regardless of the type of orientation one develops.
5.3 Sales Strategy At FynbosFarm, the sales process is primarily the same for vegetables as it is for instant turf, in that both products will be mainly sold through wholesale marketing.
5.3 Sales Strategy At Farmers Group, the sales process is primarily the same for vegetables as it is for composting products, in that both products will be mainly sold through wholesale marketing.
However, readmissions for patients (≥18 years) in Norway are primarily to the same hospital as the index admission; for the local general hospital, this rate was 93% in 2008 and 2009 [ 42].
The answer is primarily the E.P.A.
Independent cinema is primarily experienced the same way studio films are: not in theaters, but at home by people in their underwear on their couch while they stare at Instagram, on cellphones and iPads in cars and on buses, trains, and planes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com