Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are pretty stable" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is consistent or not prone to change, often in a casual or informal context.
Example: "The results of the experiment are pretty stable, indicating that our hypothesis was correct."
Alternatives: "are quite stable" or "are fairly stable".
Exact(13)
Finally, keep in mind that our forecasts normally are pretty stable.
Cricket's hierarchies are pretty stable, not only in terms of the 10 nations that have full test status, but those that are next in the pecking order.
But I mean, I can show you the plots of how IP supports this when actually IP responses are pretty stable over the time to observe at 200 milliseconds.
It is the rock of stability on which our economy is built". He might instead have listened to these words: "Stability by itself is not enough – after all, graveyards are pretty stable places". Who said that?
The damage will be felt only in the longer term, since the main effect may be to delay the start of big infrastructure projects, from roads to irrigation schemes.The Thai government's finances are pretty stable.
Web services also have some disadvantages: (1) Transmitting all the data in XML is obviously not as efficient as using a proprietary binary code, (2) Web Services are relatively new and, although the core specifications that deal with fundamental languages (XML, WSDL, …) and protocols (HTTP, SOAP, …) are pretty stable, the world of Web Services is still evolving at a fast pace.
Similar(47)
"All I know is, the game was pretty stable".
Personally, I think the earnings picture is pretty stable.
And I'm pretty stable with my cancer.
If her own personal life is pretty stable, that wasn't the case with McCullers.
"I think everybody has had emotional distress but, yes, I think I'm pretty stable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com