Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are presented visually" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how information or data is displayed in a visual format, such as in charts, graphs, or images.
Example: "The results of the survey are presented visually in the form of pie charts and bar graphs for better understanding."
Alternatives: "are displayed visually" or "are shown visually".
Exact(12)
Orientation tuning of V4 voxels are presented visually.
The results are presented visually (we are seaching video after all) with more popular results getting bigger images.
(All these numbers are presented visually in this infographic).
They are presented visually with a combination of a "stake" (or incentive) and an "effort" level.
Each author has ensured that specific areas of most interest are presented visually.
When evil characters and monsters, over-sized medical equipment and germs and frightening abuses are presented visually and with dramatic music or special effects, there is a risk that fear will overwhelm children's ability to see and hear the message.
Similar(48)
At the start of each stimulus presentation, a small black fixation cross was presented visually in 48 point font for 2.3 s, along with the instruction 'Is it a real word?'.
The open-ended questions or the titles of the chapters (ICF-based approach) were presented visually to the participants by a Microsoft PowerPoint presentation.
2. Simplicity As humans, we're simply wired to receive rich visual information, and can understand more complex information when it is presented visually.
"All the information is presented visually and geographically and in chronological context," said police commissioner Ray Kelly.
Structure should be presented visually, and perhaps also created visually using direct manipulation techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com