Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are presented in several" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how information or items are displayed or provided in multiple forms or formats.
Example: "The findings of the research are presented in several formats, including charts, graphs, and written summaries."
Alternatives: "are shown in various" or "are displayed in multiple".
Exact(15)
Gas-Newtonian liquid two-phase flows (TPFs) are presented in several industrial processes (e.g. oil-gas industry).
Although the motions of vibration exciters are presented in several studied, the different model of exciters might have different characteristics.
The details of the parallel algorithms are presented in several recent journal articles and a book by the authors.
Results are presented in several forms: frequency-dependent dielectric constant and conductivity increments, frequency-dependent dielectric constants and conductivities, and the complex dipole coefficient.
First, necessary and sufficient conditions for their continuity are presented in several forms.
Manuscripts are presented in several views: Scanned images of the original, a transcription without annotations, and a fully annotated transcription.
Similar(45)
The subject of race is presented in several witty, often purposefully irritating ways.
Suggestions for improving the city: the problem is presented in several divisions to make for better and greater confusion.
Complutensian Polyglot Bible, the first of several editions of the Bible in which the text was presented in several languages in adjacent columns.
The progress of the development has been presented in several papers since 2000.
John, the book's central figure, is presented in several different phases of development: lovelorn swain, promiscuous sex-hound, corrupted shill for Charles.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com