Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are presented in practical" is not correct as it is incomplete and lacks clarity.
It could be used in a context where you are discussing how something is demonstrated or shown in a practical manner, but it needs additional information to be meaningful.
Example: "The findings of the study are presented in practical applications for everyday use."
Alternatives: "are shown in practical" or "are demonstrated in practical".
Similar(60)
The case for doing so is presented in practical, moral and political terms.
Diffusion measurements from different positions over the magnet are presented in addition to practical applications for reservoir core plug characterization.
The results obtained are presented in graphs to ease practical and design applications.
Signal gains from disturbance inputs to tracking errors are presented in the input-to-output-practical-stability and integral-input-to-output-practical-stability frameworks.
The results are presented in a form of two practical case studies.
Mathematical and COMSOL multiphysics models of the sensor are presented, in addition to results from practical experiments.
Two types of failure surfaces linear and polylinear are adopted and the results are presented in graphical form for typical practical ranges of input parameters which can be used by the design practitioners.
Two practical examples are presented in the last section.
Such a discussion is presented in the following, and some practical tests are presented in Section 4.6.
More practical examples are presented in italics in Table 1.
Detailed practical examples are presented in the respective papers [ 18- 25] and a summary of the themes alongside other qualitative research related to symptom experience of cancer patients is presented in a meta-synthesis of these data [ 39].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com