Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
The phrase "are present in the surface of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the existence or occurrence of something on a surface, often in scientific or descriptive contexts.
Example: "The minerals that are present in the surface of the rock provide valuable information about its formation."
Alternatives: "are found on the surface of" or "exist on the surface of".
Exact(3)
The peak found at 531.84 eV shows the O1S spectrum and attributed to the OH groups, which are present in the surface of silica [28].
The outstanding results of the characterization of the catalyst are as follows: XPS results show that titanium and oxygen are the main elements, which are present in the surface of the catalyst.
Instead, an alternative disease mechanism could involve molecular mimicry in which similar epitopes are present in the surface of Borrelia and components of the aortic wall.
Similar(57)
The consequence of the surface composition suggests that the oxygen defects are present in the nanoparticle surface, and this surface magnetic state can show a strong surface anisotropy.
Similar compatibility conditions are presented in the case of strips defined by implicitly defined surfaces.
Sections of nematodes were present in the lumen of the bladder adjacent to the surface.
High-conductance apical K+ (BK) channels are present in surface colonocytes of mammalian (including human) colon.
Comparative surfaces generated from AFM scans are presented in the right-hand column of Figure 3.
Three-dimensional surfaces generated based on AFM scans of corresponding surface areas are presented in the right column.
Most of the PAHs in the environment are present in surface soil.
First, noise was present in the CBCT images as a close fine layer in the surface of titanium implants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com