Sentence examples for are predicted for those from inspiring English sources

The phrase "are predicted for those" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing forecasts or expectations related to a specific group or category of people or things.
Example: "The outcomes of the study are predicted for those who participated in the trial."
Alternatives: "are expected for those" or "are forecasted for those".

Exact(1)

The maximal tube erosion rates are predicted for those regions.

Similar(59)

Move-in dates are predicted for the second half of 2008.

Both growth and consolidation are predicted for the future.

Much stronger climate events are predicted for the area.

The largest influence of biofilms is predicted for those active compounds that are released by a diffusion-controlled mechanism (typically tin-free algaecides).

Total height could not be predicted for those trees where SGA had only been measured on a disc taken from a single height.

Base pairs were predicted for those columns in an alignment that have similar patterns of variation, more commonly called covariation.

A good outcome, better than average, can be predicted for those patients who exhibit ovarian cancer with nuclear HuR pattern, high levels of miR-200c, and low levels of TUBB3.

It is tempting to speculate that the patients gaining clinical benefit from ipilimumab are among those who have an ongoing immune interaction between the tumour and the host immune system, in a similar way as can be predicted for those responding to anti-PD-1 or anti-PD-L1.

However, since the GO term was predicted for those genes within top 30 of the ranked list in our results, all the genes associated with the GO term in the inverse map are likely to have strong association with the term.

Big things are predicted for them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: