Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are predicted by using" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or techniques employed to forecast or estimate outcomes based on certain data or models.
Example: "The future sales figures are predicted by using historical data and market analysis."
Alternatives: "are estimated through" or "are forecasted by employing".
Exact(17)
The residual stress and the warpage of MEMS microphone are predicted by using processing modeling technology.
The fatigue lives of some notched specimens and a Pitch-change-link are predicted by using the above approach.
In this paper, the natural frequencies and shapes of these modes are predicted by using the finite element technique.
The rate and direction of crack propagation are predicted by using appropriate formulae based on the stress intensity factors.
Then the fracture initiation angle and the fracture strength of repaired crack are predicted by using the generalized maximum tangential stress criterion.
If the autocorrelation coefficient is higher than 0.4, then the future prices are predicted by using linear regression [23]; if the autocorrelation coefficient is lower than 0.4, the future prices are predicted by using the inverse cumulative distribution function of the normal distribution.
Similar(43)
In second stage, protein-DNA binding mode is predicted by using the prediction results of the previous stage.
Following miRNA prediction, secondary structures were predicted by using the Zuker algorithm that evaluates hairpin forming potential (http://rna.urmc.rochester.edu/rnastructure.html).html
First, the let-7a binding site on CCR7 3'UTR was predicted by using the TargetScan microRNA-binding prediction program.
Transmembrane domains were predicted by using TMHMM server v. 2.0 [ 46] and the SOSUI protein prediction server [ 47].
WHAT, according to the article, might be predicted by using the data?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com