Sentence examples for are precisely equivalent from inspiring English sources

Exact(1)

Whether these stem cells are precisely equivalent, however, has not been critically tested since most studies have focused on the posterior midgut, where ISC divisions are frequent.

Similar(59)

In this new era of movie apocalypse, the fact that the world is coming to an end is precisely equivalent to the feeling that the world is coming to an end.

In consideration of two cents United States currency not being precisely equivalent to one penny sterling, the British post-office shall account to the United States post-office at the rate of four hundred and eighty-four cents to the pound sterling; and the United States post-office shall account to the British post-office at the rate of four hundred and eighty cents to the pound sterling.

But in such conditions I am "not prehending anything as red, or, what is precisely equivalent, nothing is sensibly presented to me as red" (ibid, p. 14).

It is interesting to observe that Mac Lane set theory is precisely equivalent in consistency strength and expressive power to TST with the Axiom of Infinity.

The FDA said it could no longer be certain that Bolar Pharmaceutical's generic drug, one of the nation's best-selling generics, is precisely equivalent to Dyazide.

Genetic mapping of within-strain trait CVs is precisely equivalent to our ER mapping, so we used the 25 morphological traits with ER QTL as input for our GR mapping algorithm.

The German equivalents of late ("Terminüberschreitung") and post term or prolonged ("Übertragung") pregnancy are precisely defined.

Her characters are precisely drawn.

Scares are precisely timed.

The totals are not precisely equivalent, because more than one gun may be bought after a single check, or the check may prevent any purchase at all.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: