Sentence examples for are precise about from inspiring English sources

The phrase "are precise about" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the clarity or accuracy of someone's statements or descriptions regarding a particular topic.
Example: "In scientific research, it is crucial that researchers are precise about their methodologies to ensure reproducibility."
Alternatives: "are clear about" or "are specific about".

Exact(5)

They are precise about their contribution.

Collins, staying inside Katniss's head, produces short, tactile sentences that are precise about apprehension and physical experience.

The king's three sons, in "The Three Feathers", have nothing in common with Christ's succinct parable of the talents, where both psychology and morals are precise about what the three servants do with what they are given.

But while the magazines are influential (it's hard not to credit them for a new appreciation in fashion ads for mature-looking men), they are precise about what they want.

"Whoever makes a statement about human behavior has engaged in a survey of some sort," adding: The difference between the survey takers and the rest of generalizing humankind is that the former (usually) observe large numbers of people in a representative sample that reflects the total population and are precise about their methods of data collection and analysis.

Similar(55)

I can't be precise about any time.

Kevin is precise about his destination: "Manhattan," he says.

It is essential to be precise about the details.

"Being precise about language almost drove me mad," she adds.

And it's not one that is easy to be precise about.

Be precise about what you want to assess and explicit about what metrics are assessing it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: