Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are potentials" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing possibilities, capabilities, or potential outcomes related to a subject.
Example: "The new technologies we are exploring are potentials for improving our efficiency and productivity."
Alternatives: "represent possibilities" or "are opportunities".
Dictionary
are potentials
noun
Currently unrealized ability (with the most common adposition being to)
Exact(11)
So that's an area where there are potentials.
There are potentials within the person ("potentiae") and "possibilities in the world" ("possibilitates").
This study indicates that current road lighting practices are over-lighting and there are potentials to reduce road lighting levels in the presence of car headlights.
The comparison of the studied soils with some lateritic soils in Sub-Saharan Africa indicates that genesis and climatic conditions are potentials factors that influence the engineering properties of lateritic soils.
The comparison of the studied soils with some lateritic soils in Sub-Saharan Africa indicates that i) genesis and climatic conditions are potentials factors that influence EIP of lateritic soils, ii) lateritic soils developed under semi-arid conditions exhibits EIP better than those developed under tropicaland sub-tropical conditions.
It seems that the high cost of PBR with artificial lights may not be an appropriate solution at this moment, but researchers are continuing to study and improve it as there are potentials to develop it as a standalone production system or as inoculation system for various applications.
Similar(49)
They are potential psychopaths.
There are potential snags, however.
But there are potential conflicts.
Moreover, there are potential buyers.
Yes, there are potential upsides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com