Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are possible based on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing conditions or factors that allow for certain outcomes or scenarios to occur.
Example: "The results of the experiment are possible based on the specific parameters set during the testing phase."
Alternatives: "are achievable due to" or "can occur depending on".
Exact(19)
Each individual PCB congener represents one configuration of 209 that are possible, based on the number and location of attached chlorine atoms.
A variety of structural designs are possible based on the coordination number and geometry, affording an efficient multi-redox system.
Andrew Smithers of Smithers & Co, thinks further falls are possible based on previous market crashes, such as the 1974 oil price shock and the 1929 depression, when shares bottomed at valuations of around 55% of their fair value.
Gene expression abundances of 21 samples (11 TCell_ADT and 10 TCell_CRM) were then used for MDS analysis to determine whether group separations (i.e., TCell_ADT versus TCell_CRM) are possible based on RNASeq expression signatures.
However, other choices, more or less restrictive, are possible based on the quantity and reliability of the training data.
Indeed, Leibniz raises the stakes by contending that God himself could not explicate how such interactions are possible based on the idea of matter.
Similar(41)
Which coalitions would be possible, based on the first projections?
However, a simple and secure proof of identity is possible based on such computational asymmetry.
These studies showed for the first time that rational selection of an antidepressant medication was possible based on clinical features.
Eggert says this is possible based on the performance of OPX's organisms, but costs are often greater than expected.
Silicon purification with low energy consumption is possible based on the research in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com