Sentence examples for are points at stake from inspiring English sources

The phrase "are points at stake" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where there are risks, consequences, or important factors involved in a situation or decision.
Example: "In negotiations, it is crucial to understand that there are points at stake that could affect the outcome for both parties."
Alternatives: "there are stakes involved" or "there are risks at play."

Exact(1)

This breeziness will not be repeated at this ground on January 18 when there are points at stake.

Similar(59)

"So it's a lot more competitive and it's man's football because obviously there's points at stake".

The other good thing is there are no points at stake so it's not the be all and end all if you don't win.

"The reserves at United is a good level but I need to be playing games where there are three points at stake".

"There are no points at stake, but this is a match that breathes football," said the Spain midfielder Xabi Alonso.

"Although there are still points at stake and we must be respectful, we have taken a giant step," said Real captain Iker Casillas.

There are important points at stake for both teams, as Somerset seek to keep alive barely flickering title hopes and Surrey aim to steer clear of relegation.

"Obviously we need to address that, certainly for Monday, but it is when points are at stake that you want the performance".

First of all, there are points for the five-year ranking at stake, and then there are 800,000 euros to the winner.

Patience is not his virtue, and pity for an opponent he knows like a son will be nonexistent, while the points are at stake.

But when that situation is reversed, there are plenty of points at stake.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: