Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are plays for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or intended audience of plays, often in a theatrical or literary context.
Example: "These are plays for children that aim to educate while entertaining."
Alternatives: "are intended for" or "are designed for".
Exact(1)
Children's theater is another attraction, as are plays for older audiences like "Life Is a Pizza,"scheduled for June, a one-man show by Steve Scionti about an Italian-Sicilian, American household.
Similar(59)
Now they are playing for him.
You are playing for immortality".
Mali, too, are playing for their people.
New Zealand are playing for the close now.
Like Zambrano, they are playing for next year.
We are playing for real now".
Those boys are playing for keeps.
The Cavaliers are playing for a championship, while the Knicks are playing for July 1.
The players are playing for their futures.
You are playing for the Gaddafi family".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com