Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are persistent across" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that remains consistent or continues to exist in various contexts or situations.
Example: "The challenges we face are persistent across different regions, affecting communities worldwide."
Alternatives: "are consistent throughout" or "remain prevalent across".
Exact(7)
These tools are persistent across all content pages PDF versions and full-text HTML alike.
This has two consequences for a Scratch 2.0 project: (1) Cloud data-structures are persistent across multiple execution instances, and (2) they are shared between simultaneous instances.
In particular, many economic phenomena seem to follow qualitative economic laws that are relatively robust in the sense that they are persistent across time and space.
All analysis is carried out at both the class and subclass level (one level down from the class) to ensure that our findings and insights are persistent across different levels of detail.
In addition, "Although these high-dimensional pathways are difficult for us to visualize, they are persistent across replicates of a given scenario.
Besides functional coherence, the networks also reveal the dynamic nature of gene regulation: some relations are persistent across the full developmental cycle while many others are transient and specific to certain stages of development.
Similar(53)
The gap between active and passive votes has been persistent across years, and is larger for small capitalization stocks.
The inequality was persistent across all sectors of the arts, and regardless of how long people had worked in their career.
Modelled ice cover is persistent across the Western and Central Highlands until the last remnant glaciers disappear around 10.5 ka BP.
This kind of tracking was persistent across installs, but as Apple became more concerned with user privacy, it deprecated UDIDs in 2013.
Unfortunately, given the cross-sectional nature of our data, we are unable to determine whether this feature is persistent across time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com