Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are permissive" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or policy that allows for flexibility or leniency in rules or behavior.
Example: "The new guidelines are permissive, allowing employees to work from home as needed."
Alternatives: "are lenient" or "are flexible".
Dictionary
are permissive
adjective
Giving, or predisposed to give permission; lenient.
Exact(60)
Primary retinal pigment epithelial (RPE) cells are permissive for HCMV.
The rules of the club, founded in 1954, are permissive and inclusive.
It may be that the drugs are "permissive," removing roadblocks to self-healing.
Stimson, R. H. et al. Acute physiological effects of glucocorticoids on fuel metabolism in humans are permissive but not direct.
The American Heroes Tax Credit would inoculate Democrats from the hackneyed Republican attack that they are permissive and weak.
These cells are permissive to poxvirus infection and play a key role in the initiation of immune responses.
The coactivators, via their histone acetyltransferase activity, function to promote changes in chromatin architecture that are permissive to transcriptional activation.
And like the French, alas, the Japanese are permissive about smoking; with the exception of L'Épicurien and La Terre, the tea shops below allow smoking.
Curiously, certain cell lines can faithfully propagate different prion strains, while other cell lines are permissive to only one strain28, 29.
Perhaps the main reason to model various hypotheses for PCD is to determine whether the conditions required for its evolution are permissive, or highly constrained.
Immobilized ligands for α5β1 and α6β1 integrins both are permissive, necessary, and sufficient insoluble ligands in this engineered system to support early mesodermal differentiation of hESCs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com