Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are perceived when the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing how certain phenomena or experiences are recognized or understood at specific moments or conditions.
Example: "Emotions are perceived when the individual is in a heightened state of awareness."
Alternatives: "are recognized when the" or "are understood when the".
Exact(1)
(See "The Superhero Of Senses").. We know that sweet, bitter and umami are perceived when the right chemicals bind to specific receptors on the outside of the different types of taste bud cells.
Similar(59)
Perceptually, pitch accent is perceived when the related acoustic features of a syllable stand out from its surroundings.
From another aspect, a greater degree of friction was perceived when the relative velocities between the finger and contactor temporarily approach zero.
Previous studies indicate that approximately 70 % reduction in warping can be perceived when the concrete has a high percentage of relative humidity (Wei and Hansen 2008).
In addition, more McGurk illusions were perceived when the visual stimuli were presented at fixation (p = 0.03).
If more motion is perceived when the dot has been filled in, hMT+ might respond more in the 'no see' case.
For example, green is perceived when the M cone absorbs more photons than the S and L cones, and this high absorption suppresses the M cone activity to a lower level than the S and L responses.
Typically, a brief involuntary contraction and change of resistance were perceived when the tip of the spinal needle entered the fascia and muscle.
"That plays into how people are perceived when they are nonwhite," she said she tells them.
In particular, among the tested conditions, the largest degree of friction was perceived when touching the contactor vibrating at 6 or 9 Hz with an amplitude of 1.25 mm.
In the last few years, Kreizman has also noticed a cultural shift around how television is perceived: "When I started the blog, it was supposed to be funny mashup of high and low culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com