Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Now that Little Red's operational figures are partly available, the sceptics are feeling vindicated.Between April 2013 and May 2014, the most recent month for which the UK Civil Aviation Authority has released public data, Little Red consistently failed to fill even half of the seats on its planes.
Similar(59)
However, in many practical systems, the communication may be partly available.
(We note that this newer LPIS is partly available only for some regions).
The aerial photographs taken during 1970's were partly available for the study area.
When the channel state information (CSI) is partly available, robust beamformers should be used.
This represents the situation in which experimental information concerning the binding patterns of a certain test kinase to the inhibitors is partly available.
In this model, the transition rates of the jumping process are assumed to be partly available, that is, some elements have been exactly known, some ones have been merely known with lower and upper bounds, others may have no information to use.
Data are partly not available from public sources.
The available data are partly used for finding the optimal, or near-optimal values of the coefficient parameters (1967 2006) and partly for testing the models (2007 2010).
But then they lose one or two and say, 'Oh, that's the way it is".' Things are the way they are partly because of a dearth of available housing in this part of New Jersey and the demand generated by more than half a dozen major corporations, like Johnson & Johnson, Pfizer and Verizon, that have big operations in Somerset County.
However, the high mortality rate and low 5-year survival rate are partly because of resistance to currently available chemotherapy regimens and ineffective monitoring methods for chemotherapy efficacy [ 1– 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com