Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It creates tools advertisers can use, and it makes products that are particularly "sticky," too.
Student loans are particularly sticky because it is rare for them to be dismissed in bankruptcy, like mortgages and most other consumer debt can.
Mr. Christie's fingers are particularly sticky, as he claims a billion or two to repair, expand and otherwise tend his state's highways.
Both are particularly sticky, messy foods, and it is possible to envisage two mechanisms by which eating them makes the ingestion of E. coli O157 more likely.
Similar(56)
Slang is particularly sticky, too: even I'm not quite sure what "maxing" means.
Pyroclastic flows, in which the magma is particularly sticky and gas rich, have taken more than 50,000 lives during the past 300 years.
Judging by the degree to which differences in parental earnings are passed on to their children, Britain is the most socially immobile of all the members of the OECD for which the rich-country club has data, though not everyone accepts this as the last word on the subject.Because social mobility is particularly sticky in Britain, freeing it up will take time.
Snapchat's Stories have been particularly sticky with millennials and Gen Z 'sin the 18-34 year-old range.
As we head into the new year, it might be a good time to consider what is most important to us -- perhaps our creative endeavors or a complicated work project or a relationship that has been particularly sticky -- and decide whether or not technology has a place in that area of our lives.
Standing 6 feet, he was particularly effective on sticky wickets, reducing his speed to slow medium pace and using a repertoire of off cutters, inswingers, outswingers and leg breaks.
Chocolate mudpie sandesh is particularly popular – the gooey, sticky chocolate is as much an attraction as the soft sandesh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com