Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are particularly prevalent when" is correct and can be used in written English.
It is commonly used to indicate that something occurs often or is commonly seen in certain situations or conditions. Example: "Malaria-carrying mosquitoes are particularly prevalent when the weather is warm and there is standing water nearby."
Exact(1)
False-positive results due to sequencing errors are particularly prevalent when read depth is below 10 reads per base on average ("10x coverage" by convention) [ 3].
Similar(59)
The discrepancy is shown to be particularly prevalent when wind speeds were integrated over heights representative of tall buildings.
In recalling his first term yesterday, the Mayor said that the dictator analogies were particularly prevalent when he was relentlessly pushing for the ouster of Ramon Cortines as Schools Chancellor.
And terrorism and hate crimes seem to be particularly prevalent when countries go through an evolution in which normal law enforcement is disrupted, as in East Germany after the fall of the Berlin Wall.
This is particularly prevalent when we are not face-to-face with others.
It's an attitude that appears to be particularly prevalent when it comes to tackling drugs.
This is particularly prevalent when Kenny, Kyle and Butters are misdiagnosed with sexual addiction based on an inaccurate test of simply presenting an image of a naked woman to them and testing whether they could identify a handkerchief in the woman's hand and specify its color.
Depressive symptoms are particularly prevalent.
Turtles, it turns out, are particularly prevalent.
Such reservations are particularly prevalent in the technology department.
Such blinkered perceptions, common in everyday life, are particularly prevalent in the hierarchical setting of business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com