Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are particularly aware of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's heightened consciousness or understanding of a specific issue or topic.
Example: "The researchers found that participants in the study are particularly aware of the environmental impacts of their choices."
Alternatives: "are especially conscious of" or "are notably mindful of".
Exact(15)
Jolt for Visiting Americans Americans playing in Europe are particularly aware of the racial tinge in the stands and streets.
Foreign companies that operate here are particularly aware of the toll as they grapple with lower productivity.
Even today, few Italians are particularly aware of the colonial episodes, which have not been central to national debate.
Republicans are particularly aware of the figure 1,527 -- the number of overseas absentee ballots initially rejected when Florida first counted its absentee votes.
Mr Tootal says academic institutions are particularly aware of the need for good major gift fundraisers and are willing to pay decent salaries.
Those who live so far from their homes to tend to wounded patients all over the world are particularly aware of the dangers and risks they undertake – especially in war time.
Similar(45)
Ms. Jansen was particularly aware of the difference in their body types.
Will is particularly aware of this and he notices his parents becoming increasingly serious.
Coming of age in the 1950's, she is particularly aware of the price that accompanies any sort of rebellion.
I don't think I was particularly aware of Michael's unhappiness at the time, because I was enjoying myself.
Germany, which lost the title of Exportweltmeister (world champion exporter) to China in 2009, is particularly aware of this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com