Sentence examples for are over for a while from inspiring English sources

The phrase "are over for a while" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has ended or concluded temporarily.
Example: "The meetings are over for a while, so we can take a break and regroup later."
Alternatives: "have finished for now" or "are done for the time being."

Exact(4)

"But it's also true," Mr. Willis said, "that the days of buying real estate as a quick-return investment are over for a while".

There will no doubt be some throwbacks, probably when the next economic boom arrives, but the days of imperial executive swagger are over for a while.

GE's cheap-money days are over for a while.

AS IF WE NEEDED ANY MORE EVIDENCE THAT tech's best days are over for a while, fiber-optics stocks take a tumble.

Similar(56)

Troubles with subprime mortgages "probably will not be over for a while," he said.

Sadly, the fortnight of women watching tennis is over for a while.

But some market analysts think that the sector's heady days may be over for a while, just as the fortunes for REITs have reversed.

It has been over for a while, the drip, drip effect of a football club in demise, the slow lowering of expectations, the blind ignoring of reality.

Adam Rose may have been over for a while and he still gets a good reaction, but it feels like Fandango is being wasted in a feud where he hardly gets to actually wrestle.

Again Flood missed the conversion but, with Young's side unable to hang on to the ball, the England fly-half's kicking hardly looked like undermining the outcome and four minutes into the second half a game that had been over for a while as a contest was put to bed with Leicester's bonus point try.

Even if economic growth ticks up from its current rate, the play in these stocks is over for a while.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: