Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are outlined further" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to details or explanations that will be provided later in the text.
Example: "The steps for completing the project are outlined further in the following sections."
Alternatives: "are detailed further" or "are explained in more detail".
Exact(2)
Details are outlined further in File S1.
Examples are outlined further below, with recognition that precise applications of these social efficacy promotion efforts may vary depending on the maturity of the other health service delivery interventions and context of the local health system.
Similar(58)
This shareholder agreement, which is outlined further in Section 4.2 of the study, prohibited Xata from engaging in mergers and acquisitions and from incurring additional debt.
These five arenas of meaning will be outlined further in the following paragraphs.
As will be outlined further below, their self-transfer system forms a distinct type IV secretion system (T4SS), which is only very distantly related to other known plasmid-encoded T4SSs.
Finally, research opportunities are outlined for further investigation.
Key boundary conditions for the application are outlined and further research topics to enable the application in industrial assembly are identified.
Finally, a number of important issues in the application of agent-based approaches in construction (e.g., potential application areas, development method, and difficulties) are outlined and further analysed.
The processes and results are outlined and also further detailed in the paper to reveal the possible application of nanofluid EOR as a future or an alternative EOR method.
Experimental methods are outlined below, and further details are provided in the online Supporting Information.
The main elements of concerns are outlined here and further elaborated in the specific comments from the reviewers.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com