Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are out of scope" is correct and can be used in written English.
It means that something is not being considered or is not part of a particular discussion or analysis. For example, "We decided that any pricing issues are out of scope for this report."
Exact(31)
Such unfavorable flow regimes, however, occur only at parameters that are out of scope of normal ITER operation.
These structures are out of scope of modern design codes and old design codes do not provide guidance for fire resistance design.
The proposals exempt those in receipt of legal aid from paying; however, most immigration cases are out of scope for legal aid, therefore only a small minority will benefit from this.
Papers of staff scientists at the Lawrence Berkeley National Laboratory and Lawrence Livermore National Laboratory without appointments in teaching or research units on the Berkeley campus are out of scope.
Although their standards provide the framework to accomplish the energy-saving, the algorithms/criteria to generate events to accommodate various operational policies, time to wake up, parameter values for timers are out of scope of the standards.
Templates sharing or re-use by other users are out of scope of Heat and CloudFormation.
Similar(29)
Commonly, people in hospitals, prisons, nursing homes and hotels/motels are out-of-scope for a survey method based on sampling households [ 33].
Even though these regulation events are out-of-scope for the current study, we conclude that the classifier correctly labels them as negatives in the Phosphorylation dataset.
However, the impact can be large if the proportion not covered is large, and if those who are out-of-scope differ from those who are in-scope in terms of matters important for the study.
Only five questions were excluded due to being "out-of-scope".
Nevertheless, this type of analysis is out of the scope of this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com