Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
US-led forces are surrounded by popular hostility, and are operating completely outside Iraqi "sovereign" jurisdiction.
Similar(59)
He may not be operating completely alone anymore, but he is not planning to rejoin a corporate hierarchy anytime soon.
"I was operating under the assumption that we were operating completely gender-balanced but we found some surprising things," he said.
But a sophisticated security command center, meant to integrate information from thousands of surveillance cameras as well as sonar in the ports and helicopters overhead, will not be operating completely until mid-July.
Mr. Carville said he was operating completely on his own, as he served notice in an interview that he would not back down, citing criticisms of the President by Mr. Gingrich.
"We would like to wholeheartedly celebrate an end to Japan's whaling in the Southern Ocean, but if Japan leaves the International Whaling Commission and continues killing whales in the north Pacific it will be operating completely outside the bounds of international law," said Nicola Beynon, head of campaigns at Humane Society International in Australia.
Kahlil Byrd, the group's CEO, said it is operating "completely within the bounds" of the law.
It was estimated that during the first 12 months of operation approximately 20% of the supplies were externally sourced whereas in the last 12 months Jan 2010 to December 20100) the bank is operating completely on in-house donations of breastmilk.
Each of these droplets is individually addressed using separate counter and reference electrodes and can thus be operated completely independent.
The conversions began in 1979 and the service was operated completely by them from 1980.
The device earns its "Smart" moniker by being operated completely through one's smartphone, which stays put on a handlebar mount (that also serves as a bike light and a phone charger) and connects to the wheel through Bluetooth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com