Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are operated in simultaneous" is not correct in English.
It should be "are operated simultaneously." You can use it when describing actions or processes that occur at the same time.
Example: "The machines are operated simultaneously to increase efficiency in production."
Alternatives: "are run at the same time" or "are conducted concurrently."
Exact(1)
The receiver uses high-Q RF and microphotonic electro-optic resonator components which are operated in simultaneous resonance.
Similar(59)
A xenon flash lamp was used for excitation, and the device was operated in simultaneous emission/measurement mode.
The following temperature gradient was used: 160 °C for 5 min, from 160 to 180 °C at a rate of 3 °C/min, and 180 °C for 10 min. The mass spectrometer was operated in simultaneous scan/selected-ion monitoring (SIM) mode, monitoring at the characteristic fragment masses of 365 Da for Lan and 379 Da for MeLan residues.
Both are operating in the area.
When the fluorescence microscope combined with the tip-scan HS-AFM instrument is operated in the total internal reflection mode, simultaneous single-molecule HS-AFM/fluorescence microscopy observations can be performed, as demonstrated.
Both X-ray tubes are operated at different kVp levels, allowing simultaneous dual-energy data acquisition.
All patients were operated for simultaneous tumor resection and reconstruction of their intraoral defects with orthograde submental island flap.
Bautista was operated on in Philadelphia.
1,977 consecutive, unselected patients were operated with primary THA, TKA, or bilateral simultaneous TKA (BSTKA) in a well-described standardized fast-track set-up from 2004 2008.
The mechanism works like a set of simultaneous ascending auctions, one for each train to be operated, and bids are submitted in real time.
Both X-ray tubes can be operated at different kV and mA settings, allowing the simultaneous acquisition of a ultra low dose scan and a standard reference scan in one examination without compromising the image quality or patient comfort [10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com