Sentence examples for are only very few from inspiring English sources

The phrase "are only very few" is not correct in standard written English.
It can be used when attempting to express that there is a small number of something, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "There are only very few options available for this project."
Alternatives: "there are only a handful" or "there are just a few".

Exact(60)

There are only very few countries left that actually meet this more balanced situation.

However, there are only very few reliable Chinese-language behavior assessment instruments for problem behaviors.

There are only very few studies conducted to assess the toxicity of nanosilver.

Third, there are only very few specifically designed systems with the primary aim of CO2 removal [18].

There are only very few, world-renowned growth hackers in the world and Stan is one of them".

There are only very few studies currently available in the literature which evaluated the change in therapy based on SPECT/CT findings.

Reviews mention that there are only very few retrospective studies with moderate strength of evidence addressing this topic [11] so that no final recommendation can be given [12].

Unlike the second-order impulsive differential equations, there are only very few papers on the oscillation of higher-order linear impulsive differential equations.

In the highly dynamic field of neurostimulation no official guidelines exist and there are only very few long-term neuromodulation studies of relatively small populations of CH patients.

Furthermore, they are applicable when there are only very few observations and, hence, when statistical methods would be infeasible or uninformative.

With this contest, research is highlighted as a public service, but each year there are only very few new permanent positions opening up in this sector.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: