Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are only sustained" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing conditions or situations that are maintained or continued under specific circumstances.
Example: "The results of the experiment are only sustained when the temperature remains constant."
Alternatives: "are merely maintained" or "are solely upheld".
Exact(2)
But hope and inspiration are only sustained by work". One of the things that concerns Burke about the spread of #MeToo is whether those who helped to inspire women to disclose their stories of survival are prepared for what comes next.
Different lineages are only sustained as ecotypes by negative frequency-dependent selection after continued specialization on different resources.
Similar(58)
As Hill, Dirk Lumbard convinces us that "singing is only sustained talking".
But widespread innovation is only sustained where countries promote rights, giving more people the incentive to invent things.
A similar observation has been made in planarians, where some genes are induced at different wound types, yet their expression is only sustained at R-wounds4.
But jobs were only sustained by the mass consumerism that accompanied it.
Employers complain that the council money is only sustained by an increase in business rates - scarcely, they argue, conducive to growing the economy.
Activation was only sustained in the setting of Kras-accelerated metaplastic ducts and PanIN formation.
At the same time one has to ensure that change in the long run is only sustained practically and realistically with available budgets.
This regimen was chosen because gene expression by adenoviral transduction is only sustained for a short period of time (a few weeks or less).
It occurs when the stimulation frequency is altered from a very low rate (e.g., 0.025 Hz) to a low rate (1 Hz) and typically is only sustained for as long as the stimulation is given.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com