Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Instead it's an environment of scarcity, it's "a barbaric competition over whose needs get met"; it's "two people trying to make a go of it on emotional and psychological supplies that are only sufficient for one".
Notice that these conditions are only sufficient conditions: if they are violated, V f may still remain stable.
In connection to EC3, these data are only sufficient for the use of a simplified design procedure, mostly the method of critical temperature (MCT).
On the other hand, there are only sufficient conditions (i.e. violating the FF or FF+TG condition), but no necessary conditions for o to be na or ng.
However, one should keep in mind that these assumptions are only sufficient, and that the double averaging principle may work as well in systems which do not satisfy readily those assumptions.
As constraints (mathcal {C}_{1}') and (mathcal {C}_{2}') are only sufficient conditions for (mathcal {C}_{1}) and (mathcal {C}_{2}), the optimal value of (mathcal {Q}^{text {DRM}}_{1}) is only an upper bound of the minimum power consumption of the original problem (mathcal {Q}^{text {DRM}}).
Similar(48)
An ingrained competitiveness was only sufficient to put United level for a while.
But what was fantastic for Mr. Armstrong and FM radio is only sufficient as a stopgap today.
"To imprison someone for a long prison term, it is only sufficient to have his confession.
Because if there is only sufficient funding for a 15-minute care visit, it is simply impossible in many cases to treat someone with dignity and compassion".
Six years ago, Ahmad sought an inquiry by the Independent Police Complaints Commission into his mistreatment, but it concluded there was only sufficient evidence to bring disciplinary proceedings against one officer, PC James Bowen, for his one act of an "initial charge" at Ahmad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com