Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Exclusion criteria are only ongoing participation in a randomized controlled trial and recruitment to DMP Asthma.
Similar(59)
In all, offering men aged 65 74 years screening for AAA seems acceptable according to criteria from the European Council, but nationwide implementation in Europe is only ongoing in the UK.
In addition, there are only two ongoing trials evaluating the effect of mobile phone use on development of cancer in children.
But there are only two ongoing studies of the migration of American birds, one from the U.S. Geological Survey and another done by Audubon Society volunteers.
Whether these genes are causally involved in the mechanisms linking smoking to the development of atherosclerotic plaques or whether they are only markers of ongoing pathological processes remains to be elucidated.
Paolo agrees that the new measurements are only part of the ongoing story about the future of Antarctica's ice sheet.
The Los Angeles County Museum of Art, Santa Barbara Museum of Art and San Diego Museum of Contemporary Art are only partially open, as ongoing renovations or planned expansions move ahead, trimming exhibition schedules as a result.
Most GPs (10/13) commented on their role in providing repeat prescriptions after the initial referral of patients with RA, otherwise they are only marginally involved in ongoing care.
But because premiums are only a fraction of the ongoing costs of the insurance authority (legal fees are a large expense), payments by many of those cities increased by just one-third this year.
According to iLaw, a Thai rights group, there were only two ongoing prosecutions for the crime before the coup.
It was only after ongoing reinforcement with annual recertification, introduction of posters and screensavers throughout the NICU and detailed description of what constituted 'baby-space' that the rates of HH compliance improved in all 4 moments of HH evaluated from phase II to phase III.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com