Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are only moderately different" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where two or more things have slight variations or distinctions between them.
Example: "The two models of the car are only moderately different in terms of features and performance."
Alternatives: "are somewhat different" or "are only slightly different".
Exact(3)
As Köhler showed in his original work, the motivation gain is largest when members' abilities are only moderately different (versus about the same or very different).
In (C) the interaction rates are only moderately different (σ P= σ R=0.1 and σ S=0.6) and still only a single species prevails.
The neighborhoods of two genotypes G 1 and G 2 tend to contain very different phenotypic innovations, even if G 1 and G 2 are only moderately different.
Similar(56)
As expected, frataxin mRNA levels were reduced in the Friedreich ataxia patient lymphoblasts as compared to the control lymphoblasts, while SRF mRNA expression levels were only moderately different between the two cell lines (Figure 4B).
In addition, the dynamics of H1.2ΔNTD as measured by FRAP analysis was only moderately different from parent H1.2 (Supplementary Figures 5A and B).
Although NPR1 transcripts are only moderately induced upon SA treatment in Arabidopsis, the regulation of SA signaling through NPR1 can be different among different species.
"The results are only moderately interesting", chided an anonymous reviewer.
In fact, Sotheby's and Christie's are only moderately profitable.
The entertainment features don't do anything for me, and the widgets are only moderately useful.
In contrast, samples FZ09 to FZ12 are only moderately enriched in LREE.
Those stats are only moderately higher than average.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com