Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are only intended" is correct and usable in written English.
It can be used to clarify the purpose or aim of something, often indicating that it is not meant for other uses.
Example: "These guidelines are only intended to provide a basic understanding of the topic."
Alternatives: "are solely meant" or "are just for".
Dictionary
are only intended
adverb
Without others or anything further; exclusively.
synonyms
Exact(21)
Please keep in mind that these "forecasts" exclude Ron Paul's percentage and are only intended as benchmarks; they have very large margins of error.
Geller's ads, sharply dividing the world into civilized people and savages, are only intended to hurt and tear fragile relationships apart".
The central government claims that its policies of assimilation — which include the razing of traditional homes and the prohibition of certain religious rituals — are only intended to create a "unitary and multi-ethnic" Chinese state.
He told reporters at a base outside Tikrit that attacks carried out by the group are only intended to "hurt the morale of our fighters", since they have not yet caused any casualties.
I bought an electronic organizer, but I realized they are only intended for people who are organized, says mutual fund salesman Terence Johnson.
Moreover, an important feature of the semantic view is that models are only intended to capture the crucial features of target systems and always involve various forms of abstraction and idealization (see models in science).
Similar(39)
The fact that you don't mean it, or that you are only intending to be humorous, doesn't make it acceptable to use racist language or to stereotype others.[13].[13]
He claims Natanz was only intended to produce low-enriched uranium fuel for nuclear power plants.
Etisalat continued to insist it was only intended to improve the telephones' performance.
It is only intended to pay for low-value items, physically or online.
It's only intended to make trouble for the warmongers, no?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com