Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
National malnutrition statistics are only gathered every two to five years, so we have no way to pick up the effects of massive global shocks in time to trigger and inform a response.
Lastly, as census data are only gathered once every five years we are unable to track economic and social change as closely as something like a longitudinal survey with annual follow-up.
Similar(58)
This is because the relevant municipal-level data on international migration indicators as well as socioeconomic ones is only gathered every 10 years.
He's only gathered 8,213 fans there, compared to his 1,918,372 fans on his iLike page on Facebook (which includes fans across other social networks as well).
Interpretation of the feedback from the navigation system to a three-dimensional position of the implant needs to be done by the surgeon, and feedback is only gathered after the implant has been positioned.
To meet the objective of this study (associate complication severity to outcomes), data were only gathered on individuals who had one or more perioperative complications and who had reported year 1- and 2-year outcomes.
It must be pointed out that amorphous-featured diffraction corona is not observed in the SAED pattern, which can be attributed to the facts that the diffraction information is only gathered from the circular region with the diameter of about 20 nm and in such small area, the low amount V with the thickness of 1.5 nm cannot produce enough strong diffraction signal.
Soil and sediment samples were only gathered during the dry season.
§Information on use of antimicrobial agents use was only gathered from study participants reporting infectious symptoms.
In the present study data were only gathered at the initial visit.
The data used were only gathered over a 7-month period in 2010, and therefore might not be fully representative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com