Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
are only distinguished
adverb
Without others or anything further; exclusively.
synonyms
Exact(10)
The red (dotted) and blue (dashed) paths are only distinguished by their travel times around the loops on the satellite and on the ground, respectively.
In the formalization of Lifschitz 1987, for instance, actions with some unsatisfied preconditions are only distinguished from actions whose preconditions all succeed in that the conventional effects of the action will only be ensured when the preconditions are met.
This means that antibodies with the same source and target substems are only distinguished by their prefix.
Some of them also have a structure closely resembling conventional polymorphic toxins and are only distinguished by the lack of associated genes for immunity proteins.
A signal peptide and its parent preprotein are only distinguished by the absence or presence of the luminal ectodomain of the preprotein.
The gross macroscopic and imaging findings may be identical and are only distinguished with difficulty microscopically by the presence of necrosis which suggests a colorectal origin.
Similar(49)
Since we observed a negative correlation between the basal-like metagene and potential markers of normal breast tissue, such as the adipocyte metagene, we had to exclude the possibility that we are only distinguishing stroma-rich and stroma-poor samples.
"It is only distinguished by the size of the equipment and the monstrous destruction to a beautiful hillside.
The differences between forecasts made using typical parameters and those made using the maximum likelihood estimates can be only distinguished through strict statistical tests, but not visually.
I think it's because the whole affair is only distinguished by the scale of the impropriety.
In death, the two were only distinguished by the silent cremation of one body and the explosive aftermath that would follow the cremation of the other.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com