Sentence examples for are often very complex from inspiring English sources

The phrase "are often very complex" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that frequently has intricate or complicated characteristics.
Example: "The theories in advanced physics are often very complex, requiring years of study to fully understand."
Alternatives: "tend to be quite intricate" or "are frequently quite complicated."

Exact(20)

"His books are often very complex in composition, having different perspectives, different voices and different time places.

"The past financial crisis provided us with a strong and sober reminder that the activities of large banks are often very complex and opaque," the F.D.I.C. chairwoman, Sheila C. Bair, said before the vote by the agency board at a public meeting.

Organisational strategies are often very complex.

Such rights are often very complex in the detail.

Real-world optimisation problems are often very complex.

The formulae for these distributions are often very complex and computationally problematic.

Show more...

Similar(40)

These alliances were often very complex political organizations and generally took their name from the most powerful member of the tribe.

The spectral data obtained, however, is often very complex and can be subject to incorrect interpretation.

Combustion chemistry is often very complex and chemical mechanisms generally involve more than one hundred species and one thousand reactions.

In fact, the lower inner lips detection is challenging since the lips area is often very complex (tongue and teeth may be visible) and lighting condition is alterable.

The IV tubing of ICU patients is often very complex and arranged in a suboptimal fashion, causing more lumens to be used than required, thus increasing infection risk and discomfort.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: