Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As gene inactivation can be lethal, such mutations are often unattainable.
Urban young people have only fleeting memories of white oppressors, and they yearn for jobs, computers and cellphones, which are often unattainable luxuries in this time of severe food shortages and sharp economic decline.
In such cases, closed form expressions for capacity or bit-error probability are often unattainable; effects of realistic signal processing algorithms on the performance of practical communication systems rather have to be studied in simulation environments.
The goals they set for themselves are often unattainable, resulting in almost-guaranteed failure (at least in their own eyes).
Whereas original and regulatory purposes may differ and quantitative groundings are often unattainable, flexibility is essential for broad applicability across varied regulatory activities.
Similar(55)
Brain cancers are often difficult to treat, and complete cure is often unattainable.
"But while it's a worthy goal, it's often unattainable.
His research considers land reform as a way to relieve high home prices in China's big cities, where owning a home is often unattainable, and to help policy makers understand and find solutions for rising land prices.
The challenge of dividing each 24-hour period into segments that include work, family, wellness, and sleep -- not to mention activities outside of work that are meaningful and gratifying -- is often unattainable.
The latter is particularly useful as it is often unattainable using in vitro or in vivo experimentation and it allows the identification of key parameters that play a central role in defining the overall behaviour of a biological system and it can lead to new and more informative experiments [1], [4], [5].
Whilst such 'emphasised femininity' [ 100] is often unattainable, it is a core cultural ideal that shapes many women's experiences of embodiment [ 101].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com