Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are often spoken" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is frequently said or expressed in conversation or discourse.
Example: "These phrases are often spoken during formal ceremonies to convey respect and gratitude."
Alternatives: "are frequently said" or "are commonly expressed".
Exact(21)
Comics are often spoken of as a collaborative medium.
Among the large expatriate population, Persian and Urdu are often spoken.
As we have seen, the clergy are not always pinnacles of virtue, and "moral" words are often spoken hypocritically.
It puts a human face to those who are often spoken about in the abstract, which is also extremely valuable.
They are often spoken of in the financial surveys of the sixteenth and seventeenth centuries under the characteristic name of hearth, pechische.
Few people can get away with it, but Benning's films are often spoken of in terms of meditation, rather than mere movies.
Similar(39)
There they would meet their new allies the English, whose frontier, as we all know, is the Rhine". The Polish chauvinists are often speaking of a great battle that will take place outside Berlin.
"Governments are often speaking to their domestic political audiences or their parliamentary majority or backbench deputies as much as to the markets," said Thomas Klau, head of the Paris office of the European Council on Foreign Relations and author of a book on the euro.
"It is easy to say, as a man, that you are for equality for women," says Wallaert, "because you are often speaking from a position of privilege.
However, W.'s surrogates, such as Ari Fleischer and Condi Rice, are often speaking for their Administration, defending the W. Era.
However, given that both scholars and -- in the most insular art communities -- artists themselves are often speaking into subcommunities comprising largely artists, shorthands will sometimes be used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com