Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are often soft" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that frequently has a soft quality or texture, often in a general or comparative context.
Example: "The pillows on the couch are often soft, making it a comfortable place to relax."
Alternatives: "tend to be soft" or "frequently are soft".
Exact(12)
Their so-called tough measures are often soft options.
The elements responsible for their actuation motion are often soft, inflatable segments called fluidic actuators.
The prices are reasonable enough, from $24 to $100. and the prints are often soft and blurry.
But those Republicans are often soft Republicans, sometimes called "Daschle Republicans," who vote Democratic if they like the candidate.
But in bright light, whites are blown out, and details are often soft and cameraphonelike; in low light, dancing pixels overwhelm the scene.
The countries singled out for a bashing are often soft targets, like Myanmar, which offer few economic opportunities and have little power to hit back.
Similar(48)
Underneath the fibrous tissue are often softer materials containing cellular components and cholesterol crystals.
Adult mattresses and bedding are often softer than a crib surface and can compress inward, suffocating a baby, experts warn.
"Trails are often softer on joints than asphalt or concrete," Caroline Stedman, a seasonal Park Ranger at northern Wisconsin's Apostle Islands National Lakeshore, tells The Huffington Post.
Parasites are often soft-bodied, and their fossil record is sparse, hampering efforts to determine the mode and tempo of evolution in parasitic species empirically.
Accounting information intended to support organizational change is often soft, that is, there is lack of interpersonal agreement about its quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com