Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The screenwriter Paul Rudnick's gags and one-liners are often sly and incisive, but the movie never lives up to its satiric potential, collapsing at the end into incoherence and wishy-washy, have-it-all sentimentality.
Similar(11)
The B-movie shows I've listed here are often more sly than earnest, but McGee's point remains valid, and the canny use of genre formats allows these low-budget shows to explore this thematic evolution with a surprising degree of freedom. .
The spot paintings — especially early ones — have tended to retain their value better than his other works, but for an artist whose ideas are often regarded as sly comments on the link between money and art, it may be disappointing that last year the value of all Hirsts sold at auction barely reached $26.5 million.
Nutmeg chief executive Nick Hungerford said: "Early exit charges are often unnecessary, and a sly way to make money from customers".
Hank Williams, Sr., who died when his son was three, remains the most revered figure in country-music history; his songs, plaintive but sly, are often described as "white man's blues".
Nutmeg chief executive Nick Hungerford said, "Early exit charges are often unnecessary, and a sly way to make money from customers that have decided to take action with their pension".
The armed guards tasked with the protection of the elephants are often no match for the poachers' sly maneuvering and heavy artillery.
Asking whether someone eats meat is often a sly way to ascertain the person's caste, and some in Gujarat see it not as a dietary choice but as a rejection of Hinduism and the Gujarati identity itself.
Ewan McNicol and Anna Sandilands, the directors, allow for sly humor amid scenes that are often quiet yet never timid.
But the whimsy is often grounded in sly, real observations: Mog was inspired by the family tabby's refusal to use the cat flap.
Coyote, in the Pueblo literature, is always sly and is often caught in his own wiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com