Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This "forces us to tackle... real problems which are often quite difficult," Hamley says.
The design problems in chemical engineering are often quite difficult to represent as a well-structured list of features of one-type data.
Activated sludges are generally hard to dewater, and the design and the control of the separation operations are often quite difficult.
However arcade versions of these games are often quite difficult to win, causing players to spend more money to try to win.
Similar(56)
But be careful not to overuse jargon as this can stand out like a sore thumb and is often quite difficult to read.
This never seemed genuine when Diana did it, and the effect was the same with Katie - it was so clearly an act of determined flirtation that it was often quite difficult to watch.
With open-world games it is often quite difficult to make the main plot line feel focused and relevant as the player could be liberating villages for the past few days and forget some important plot details.
Once help is finally sought, it is often quite difficult to obtain: there are few child psychiatrists in this country (about 7,000, by most estimates), fewer still good ones, and the usual plethora of dubious alternatives to orthodox medical care.
Among the findings: "Despite the 'open court' policy, we found that it is often quite difficult for members of the public, including members of the media, to gain entrance to courtrooms.
Professor David Salisbury, an eminent vaccine scientist and member of the WHO's Strategic Advisory Group of Experts on Immunisation, told us that it is often quite difficult to get the message across to parents about the benefit of vaccinating their children when the end result is the absence of a disease which they have not therefore encountered.
Also, as soils are dynamic systems, the pedogenetical interpretation of the 14C ages is often quite difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com