Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are often offended" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a common reaction or feeling of individuals or groups in response to certain actions, words, or situations.
Example: "People who are sensitive to criticism are often offended by harsh feedback."
Alternatives: "frequently feel insulted" or "often take offense".
Exact(2)
And even raids that went relatively smoothly have caused ill will among Afghans, who are often offended by foreign soldiers moving through their villages or into their homes after dark.
But these well-heeled and well-connected pundits clearly don't feel the need to, and are often offended by the mere suggestion that they should.
Similar(58)
But as their relationship has grown, "It's developed into a friendship," Ms. Jackson said, adding that friends who had younger aides were often offended by their manners or language.
Remember that their parents are also often offended if the event does not cater for their children.
Goggles are often an offending agent, caused by reaction to the foam, rubber, or plastic lining [80].
The ones who suffer most, particularly in the case of non-violent offenders, are often the least offending.
Because exposures in the industrial workplace are often identifiable, the offending agent can usually be isolated.
"As a gay man I appreciate that the challenge for managers/colleagues is often not offending someone," said Chuck Stephens, Head of Diversity and Inclusion, EMEA, at Google.
The collective isn't afraid to offend – opposing opinions are often printed in the same magazine issue, moving discussion forward at a rate that is hard to find elsewhere.
In such cases, the offending pathogens are often multidrug resistant (MDR), and they impose considerable difficulties in management because the available antimicrobial agents are limited [ 8].
However, some patients are offended when asked such questions, which are often perceived as sensitive and private.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com