Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are often less active" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a tendency or behavior of a subject in various contexts, such as discussing physical activity, engagement, or participation levels.
Example: "During the winter months, many animals are often less active, conserving energy for survival."
Alternatives: "tend to be less active" or "frequently show reduced activity".
Exact(3)
The benefits of physical activity (PA) for children with disabilities are well documented, and children with physical disabilities (PD) are often less active than peers with other disability types.
Republicans are often less active on many social media platforms (see recent research from the Pew Internet and American Life Project), so Representative Ryan's use of this vehicle to convey his message is more evidence of this trend.
They also report that parents of newborn babies are often less active in their search for information, probably as a direct result of the fact that they are preoccupied with the newborn baby and have less time to use the computer.
Similar(57)
Qualitatively, the pregnant women in our study more frequently reported pain severe enough to disturb normal daily activity, which may well help explain why pregnant women were often less active than non-pregnant women.
Among retro-TEs, long terminal repeats (LTRs) are abundant, whereas DNA-TEs, which are often less abundant than retro-TEs, are more active.
Many managers would like their employees to be active in representing the company on social media, but employees are often less engaged than expected.
They are often less empathetic.
Compromising is often less expensive than fighting.
While the Peoples Temple was active in humanitarian causes in its communities, Jones's treatment of his followers was often less than humane.
Visibility was often less than 200 feet.
Mayorga of Nicaragua has been much less active.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com