Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Consequently, the simulations are often intractable.
Alcoholism and drug addiction are often intractable illnesses.
Philosophical problems, he thought, are often intractable simply because philosophers have not stopped to formulate precisely what is at issue.
However, the large scale of the problem and the correlated nature of the involved uncertainties result in models that are often intractable.
In this paper, we present a novel method for reconstructing the well-connected porous structure of sandstones, which are often intractable to handle for current reconstruction methods.
Along the way, Montross explores the practical, emotional, and philosophical challenges of working with patients whose illnesses of the mind are often intractable and deeply disturbing: "As psychiatrists, we see the mind while it careens and lists, and we are not always sure how — or whether — we can right it.
Similar(50)
However, model checking of distributed algorithms is often intractable because of the state-explosion problem.
We then show that, in more general environments, this task of learning optimal active classifiers is often intractable.
As the task of finding the globally optimal element is often intractable, many practical learning systems instead hill-climb to a local optimum.
Without any access to intelligence (our first big advantage, it would seem) we had to rely on common sense and history, on the knowledge that these expeditions into other cultures were often intractable and destabilising.
Unfortunately, researching subsidy-driven ecological cascades is often intractable because of difficulties in (i) disentangling and tracking subsidy effects on wildlife demography and movement1,12 and (ii) identifying and attributing secondary food-web impacts (or 'cascades') to particular agents, especially over large spatial or temporal scales17,18.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com