Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are often interrogated" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing individuals or groups who frequently undergo questioning or examination, often in legal or investigative scenarios.
Example: "Witnesses in criminal cases are often interrogated to gather crucial information about the events."
Alternatives: "are frequently questioned" or "are commonly examined".
Exact(4)
The experiment may seem like a far cry from a real police interrogation, but "suspects are often interrogated late at night or after a long period of being held in a police station where sleep is difficult or even discouraged".
But rights groups insist that they are political refugees who deserve asylum, since they are often interrogated and arrested once they are back in North Korea.
Back in North Korea, they are often interrogated and even jailed as traitors, immigrants who have escaped again to China say.
Those Uighurs lucky enough to travel abroad say they are often interrogated upon their return by security officials who demand to know whether they have engaged in separatist activities.
Similar(56)
I'm often interrogated about being vegetarian (e.g., "What if you find out that carrots feel pain, too? Then what'll you eat?").
That distinction is not often interrogated enough in newsrooms when handling a "good" story, which might be a commercial judgment before it is an ethical one.
Chromosomal SVs are often difficult to interrogate using microarrays or short-read NGS-based methods.
MPs finally interrogated the men whose tanks are often said to be parked on the Football Association's lawn, the chairman and chief executive of the Premier League.
For example, in the context of CpG methylation, microarray probes or sequence reads are often affected by the local CpG density of the regions being interrogated.
Passengers were checked and often interrogated about their travel plans and reasons for travelling.
However, the different control systems are often made by different firms and few are currently collaborating on a common way to interrogate and control devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com