Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Mastering the sport is difficult and ice times are often inconvenient, as youth and men's players still have a lock on most rink business.
The result is a fragmented structure that delivers individually customized service in ways that are often inconvenient and burdensome for patients.
These hotspots are often inconvenient, and they're not free.
While existing adult literacy programs have been proven effective and have decades of research and design behind them, classes are often inconvenient for learners to attend and are not scalable.
Time and frequency domain analyses are often referred to as classical analysis as they were the very first methods being used for the HRV processing [23], [24], [25], [26], [27], [28], [29]; these methods are often inconvenient as they are linear and stationary methods intending to model a highly non-linear phenomenon.
Current dosing schedules are often inconvenient or impractical for patients.
Similar(54)
Use of instead of is often inconvenient because it is usually the state of the system that we are interested in.
In the context of ADL-based ASIP design, this verification approach is often inconvenient and error-prone, since design and verification are done at different levels of abstraction.
The main objective of the research is to examine the deformation capacity of these connections, with the ultimate objective of minimizing the requirement for net section reinforcement that is often inconvenient from the perspective of fabrication.
It is often inconvenient to obtain the necessary three measurements within the time a patient typically spends at a clinic or office, but with a portable sensor, the woman can start the fetal heart measurement process whenever she feels the fetus move.
But the truth is often inconvenient, and Gawker's work isn't done.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com