Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"Companies in the UK are rarely brought to justice and are often effectively above the law because of the UK's outdated corporate liability laws.
Similar(59)
Her physicality is often effectively stylized, though a heavy-handed vocal delivery sometimes means that we hear her voice speaking more than the words she actually speaks.
The problem with the movie isn't any lack of warmth or humanity (qualities that don't need to be displayed because they're often effectively evoked through cold and inhuman means) but a lack of wonder.
The damping of a body resonator is often effectively increased when the surface is in contact with another surface.
The use of spring burns is often effectively eliminated, thereby reducing land managers' opportunities to implement what can be their most effective tool for forest restoration.
During qigong exercise, mindfulness, a key component of intensive meditative training, is often effectively cultivated.
For example, groundwater management in the United States of America is often effectively in the hands of a few tens to hundreds of actors (Blomquist, 1992).
In general, CSF leakage is often effectively managed through either a follow-up surgical reapproximation of the dura or by using a temporary lumbar drain CSF diversion method [ 42].
This is often effectively stated as a question, which is why TV advertisements often begin with questions such as "Did you know that…." or "Are you tired of…" or "Have you ever had a problem doing…".
"Those unable to pay are often held effectively as slaves – forced to work without pay, physically assaulted and robbed.
Speaking "ti" as a homosexual man means exclusively using feminine endings (which in Egyptian Arabic are often "-ti"), effectively referring to yourself as a woman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com