Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are often discounted" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing items, opinions, or ideas that are frequently undervalued or overlooked.
Example: "Many innovative solutions are often discounted due to their unconventional nature."
Alternatives: "are frequently overlooked" or "are commonly undervalued."
Exact(16)
(In fact, new music CDs are often discounted).
Prices for long-term visitors are often discounted as much as 30percentt.
Michael Edwards, regional director of Intrepid Travel, says small group tours are often discounted within eight weeks of departure.
Also, the side effects of any psychiatric medication are often discounted because of the nature of the disability.
Economic announcements, such as interest rate changes or profit warnings, are often discounted by stock markets, meaning that their expected effects are already accounted for in share prices.
While the department store environment can be sterile and devoid of real otaku madness and clutter, the selection is all-encompassing (expect robots, superheroes, monsters, etc) and the prices are often discounted compared to other retailers.
Similar(39)
The president is charismatic, they agreed, and is persuasive, yet his words tonight were often discounted.
Prior to about 2002, scientific evidence that cannabis could be risky for some was often discounted or ignored.
Mr. Berlusconi won the 2001 election for many reasons, but one that is often discounted is that he promised sweeping change to a country that badly needs it.
The notion that appealing to a popular consensus will resolve that problem is often discounted by those who believe that political constitutionalism consults popular views directly.
"I'd tell them, 'There's a reason why you got it that cheap.' " The workers said Coca-Cola products were often discounted in these stores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com